100. YIL SOHBETLERİ'NDE SELAHATTİN ÖZPALABIYIKLAR İLE TÜRK KÜLTÜR YAYINCILIĞININ 100 YILI KONUŞULDU
Zeytinburnu Kültür Sanat’ta bu sezon birbirinden kıymetli konuklarla Cumhuriyetimizin 100 yılının konuşulacağı 100. Yıl Sohbetleri programının ikinci konuğu Selahattin Özpalabıyıklar oldu. Prof. Dr. Haluk Oral’ın sunduğu program 28 Aralık akşamı saat 19.30’da başladı.
İYİ BİR OKUR YAZIYLA AŞK İLİŞKİSİ KURAR
Selahattin Özpalabıyıklar,söyleşinin başında yayıncılık tarihi hakkında hazırladığı görsellerle birlikte dinleyenlere bilgi verdi. Matbaada harflerin dökümünden kullanılan kâğıtların boyutlarına kadar meraklılarına farklı bilgiler sunan Özpalabıyıklar, “Bana göre, bence yazar gibi, çevirmen gibi, editör gibi iyi bir okur da yazıyla aşk ilişkisi kurar bir noktadan sonra. Önce sadece yazı bir araçtır, taşıyıcıdır. Bir düşünceyi, bir bilgiyi taşıyan bir araçtır. Ama bir süre sonra incelikleri gördükçe, yazının inceliklerini gördükçe insan gerçekten aşk ilişkisi kuruyor. Yani en sevdiğiniz fonttan söz edebilirsiniz, en sevdiğiniz yazardan, en sevdiğiniz çevirmenden, yeri geldiğinde editörden, yayınevinden söz edebildiğiniz gibi, en sevdiğiniz şarkıdan söz edebildiğiniz gibi en sevdiğiniz fonttan söz edebilirsiniz.” Sözlerini söyledi.
HER ŞEY KİŞİYLE KAİM
Selahattin Özpalabıyıklar, Türk kültür yayıncılığının inişli çıkışlı grafiğinin sebebi hakkında şu yorumu yaptı: “Benim genel olarak bu memlekette gördüğüm bir şey var; her şey kişiyle kaim. Yani kurumlaşma çok az. Her şey kişiyle kaim… Yani işte hep deriz, kişiler gelip geçicidir, kurumlar kalıcıdır deriz. Ama çoğu zaman o kurumu oluşturan kişi çekildiğinde kenara, çoğu zaman itilir aslında, kenara itildiğinde o kurum da çoğu zaman çöküyor. Çökmese bile yaralanıyor, bereleniyor, zedeleniyor. Gelenek oluşturamıyoruz sanki. O yüzden yani işte kaç tane asırlık firma sayabiliyoruz memlekette, çok az ya. Ama ‘dışarıda’ ‘Diyar-ı küfrü gezdim, beldeler kaşaneler gördüm’ dediği gibi Ziya Paşa’nın, bakıyorsun bir aile şirketi, şirket bile denemez, aile firması hâlâ kuşaklardır aynı işi devam ettirebiliyor.”
Program dinleyicilerden gelen soruların yanıtlanmasıyla son buldu.
SELAHATTİN ÖZPALABIYIKLAR KİMDİR?
Çevirmen, yazar. 6 Temmuz 1955, Çubuklu/İstanbul doğumlu. Tam adı Mehmet Selahattin Özpalabıyıklar. Ürünlerinde Ahmed İrfan, Asım Prizren, M. S. Özpalabıyıklar ve Özkan Karpatlıgil imzalarını da kullandı. İlk ve ortaöğrenimini İstanbul’da tamamladı. Evet gazetesinde muhabir ve redaktör, Bilgilik Webster ve Temel Britannica ansiklopedilerinde yazar, çevirmen ve redaktör olarak çalıştı. Yazı, şiir ve çevirileri, 1989’dan itibaren Sombahar, Yedi İklim, Varlık ve Kitap-lık gibi dergilerde yayımlandı.